Condiciones

TÉRMINOS Y CONDICIONES (TCG

 

  • 1 Alcance y Proveedor

 

  • Estos términos y condiciones generales se aplican a todos los pedidos que realice en la tienda en línea de la solución CR GmbH Sauerbruchstraße 112, 51375 Leverkusen .

  • La gama de productos de nuestra tienda online está dirigida exclusivamente a compradores mayores de 18 años.

  • Nuestras entregas, servicios y ofertas se realizan exclusivamente sobre la base de estos Términos y Condiciones Generales. Los términos y condiciones generales también se aplican a las empresas para todas las relaciones comerciales futuras, incluso si no se acuerdan expresamente de nuevo. La inclusión de términos y condiciones generales de un cliente, que contradicen nuestros términos y condiciones generales, ya es ahora

  • El lenguaje del contrato es exclusivo

  • Puede acceder e imprimir los Términos y Condiciones Generales actualmente vigentes en el sitio web arabicashop.de .

  • 2 Conclusión del contrato

 

  • La presentación de productos en la tienda en línea no constituye una solicitud vinculante para la celebración de un contrato de compra, sino que es una invitación no vinculante para comprar productos en la tienda en línea.

  • Al hacer clic en el botón ["Pedir ahora con obligación de pago" / "comprar"] , realiza una oferta de compra vinculante (§ 145 BGB). Inmediatamente antes de enviar este pedido, puede verificar el pedido nuevamente y cambiarlo si es necesario.

  • Tras la recepción de la oferta de compra, recibirá un correo electrónico generado automáticamente en el que le confirmamos que hemos recibido su pedido (confirmación de recepción). Esta confirmación de recepción aún no representa la aceptación de su oferta de compra Todavía no se produce un contrato a través de la confirmación de recepción

  • Un contrato de compra de los bienes solo se concluye si declaramos expresamente la aceptación de la oferta de compra (confirmación de pedido) o si

enviarle la mercancía sin previa declaración expresa de aceptación. Excepción: al pagar por adelantado y PayPal, el pedido se acepta inmediatamente con su pedido.

  • Los pedidos solo son posibles en cantidades domésticas normales.

  • 3 premios

 

Los precios indicados en las páginas de los productos incluyen el IVA legal y otros componentes del precio y no incluyen los respectivos costos de envío y, donde se especifique, más un depósito.

  • 4 condiciones de pago; defecto

 

  • El pago puede hacerse por:

Factura por adelantado, contra reembolso, tarjeta de crédito,

Paypal o domiciliación bancaria.

  • Somos responsables de seleccionar los métodos de pago disponibles. En particular, nos reservamos el derecho de ofrecerle solo métodos de pago seleccionados para el pago, por ejemplo, solo prepago para proteger nuestro riesgo crediticio.

  • Si selecciona el método de pago por adelantado, le daremos nuestros datos bancarios en la confirmación del pedido. El monto de la factura se transferirá a nuestra cuenta dentro de los 10 días posteriores a la recepción de la confirmación del pedido.

  • Al pagar contra reembolso, se debe pagar una tarifa adicional de 5,60 EUR, que el repartidor pagará en el lugar, sin costos ni impuestos adicionales.

  • Al pagar con tarjeta de crédito, el precio de compra se reservará en su tarjeta de crédito en el momento del pedido (autorización). Su cuenta de tarjeta de crédito se carga en realidad cuando le enviamos los productos.

  • Al pagar con PayPal, será redirigido al sitio web del proveedor en línea PayPal durante el proceso de pedido. Para poder pagar el importe de la factura a través de PayPal, debe estar registrado allí o registrarse primero, identificarse con sus datos de acceso y confirmarnos la orden de pago. Después de realizar el pedido en la tienda, solicitamos a PayPal que inicie la transacción de pago. Obtendrá más información durante el proceso de pedido. La transacción de pago se lleva a cabo automáticamente por PayPal inmediatamente después.

  • Al pagar mediante domiciliación bancaria, es posible que deba asumir los costos que surjan como resultado de una devolución de cargo de una transacción de pago debido a fondos insuficientes en la cuenta o debido a datos bancarios transmitidos incorrectamente.

  • Si está en mora con un pago, está obligado a pagar el interés de demora legal de 5 puntos porcentuales por encima de la tasa de interés base. Se le cobrará una tarifa de recordatorio de 2,50 EUR por cada carta de recordatorio que se le envíe después de que se haya producido el retraso, a menos que se pueda probar un daño menor o mayor en el caso individual.

  • 5 Compensación/Derecho de Retención

 

  • Solo tiene derecho a compensación si su contrademanda se ha establecido legalmente, no es impugnada o reconocida por nosotros o es estrechamente sinalagmática con nuestra reclamación.

  • Asimismo, sólo podrá ejercer un derecho de retención si su reconvención se basa en la misma relación contractual

  • 6 entrega

 

  • A menos que se acuerde lo contrario, la mercancía se entregará desde nuestro almacén al especificado por usted

  • Las entregas solo son posibles dentro de Europa. Las entregas alemanas están excluidas de las entregas frescas y refrigeradas.

  • Si no todos los productos pedidos están en stock, tenemos derecho a realizar entregas parciales si esto es razonable para usted. Los plazos solo comienzan cuando se recibe el último

  • Si la entrega de mercancías perecederas es objeto de este contrato, se aplica lo siguiente: El cliente garantiza la aceptación de mercancías perecederas en la fecha de entrega acordada tomando las precauciones adecuadas, por ejemplo, aceptando las mercancías él mismo, instruyendo a una persona para que las acepte en el dirección de entrega especificada o notifica al vendedor el nombre y la dirección de un vecino que está dispuesto y tiene derecho a aceptar los bienes.

  • Al pedir productos sueltos, es decir, productos que el cliente pesa individualmente (por ejemplo, frutas, verduras, carne, salchichas y queso), puede haber desviaciones en la cantidad. El precio a pagar se determina sobre la base del precio base. El precio básico se indica en EUR por unidad de cantidad (por ejemplo, EUR por 100 ml, 100 g, 1 kg, 1 l). El precio a pagar por el cliente se refiere entonces a la cantidad realmente pesada. Como resultado, puede haber ligeras diferencias entre el precio indicado en la tienda en línea cuando se envía el pedido y el precio real.

precio factura ven. Se hacen esfuerzos para mantener tales desviaciones lo más pequeñas posible.

  • La entrega de los bienes solicitados está sujeta a la disponibilidad de la Si esta no está disponible en el momento del pedido, el cliente recibirá una notificación de la fecha de entrega prevista y el pedido será reservado por nosotros. Tan pronto como los productos estén en stock, se enviarán al cliente sin que se envíe ninguna otra notificación al cliente. En caso de no disponibilidad, en particular debido a que se agotó un stock limitado de productos marcados como tales (por ejemplo, vino añejo), informaremos al cliente. Los pagos ya realizados se reembolsarán inmediatamente.

  • Excepcionalmente, no estamos obligados a entregar los bienes pedidos si los hemos pedido correctamente por nuestra parte, pero no se han suministrado correctamente o a tiempo (operación de cobertura congruente). El requisito previo es que no seamos responsables de la falta de disponibilidad de los bienes y que le informemos de este hecho de inmediato.Además, no debemos haber asumido el riesgo de adquirir los bienes solicitados. Si los productos no están disponibles, le reembolsaremos inmediatamente los pagos ya realizados. No asumimos el riesgo de tener que adquirir un producto pedido (riesgo de adquisición). Esto también se aplica cuando se solicitan productos que solo se describen en términos de su tipo y características (productos genéricos). Solo estamos obligados a entregar de nuestro stock de mercancías y las mercancías que hemos pedido a nuestros proveedores.

  • 7 Retención del título

 

  • Los bienes siguen siendo de nuestra propiedad hasta que el precio de compra haya sido pagado en su totalidad.

  • Si usted es un empresario en el sentido del artículo 14 del Código Civil alemán, también se aplica lo siguiente:

  • Nos reservamos la propiedad de los bienes hasta que todas las reclamaciones de la relación comercial actual se hayan resuelto por completo. No se permite la pignoración o cesión como garantía antes de que haya pasado la propiedad de los bienes reservados.

  • No puede revender los bienes en el curso ordinario de los negocios sin aprobación previa. En este caso, nos cede todos los derechos por el importe de la factura que le corresponden por la reventa. Aceptamos la cesión, pero usted está autorizado a cobrar las reclamaciones. Si no cumple con sus obligaciones de pago correctamente, nos reservamos el derecho de reclamar reclamaciones nosotros mismos.

  • Si los bienes reservados se combinan y mezclan, adquirimos la copropiedad del nuevo artículo en proporción al valor de la factura de los bienes reservados a los demás artículos procesados ​​en el momento de la

  • Nos comprometemos a liberar las garantías a las que tenemos derecho previa solicitud en la medida en que el valor realizable de nuestras garantías supere los derechos a garantizar en más del 10 %. La selección de los valores a liberar corresponde

  • 8 política de cancelación

 

En el caso de que usted sea un consumidor en el sentido del § 13 BGB, es decir, realice la compra con fines que no puedan atribuirse a su actividad comercial o profesional independiente, tiene derecho de desistimiento de acuerdo con las siguientes disposiciones.

 

derecho a retirada

 

Tiene derecho a desistir de este contrato en un plazo de catorce días sin necesidad de justificación.

 

El plazo de cancelación es de catorce días a partir del día en que usted o un tercero designado por usted que no sea el transportista tomó posesión de la mercancía.

 

Para ejercer su derecho de desistimiento, debe informarnos

 

Compañía:

Dirección:

Correo electrónico:

Teléfono:

Fax:

mediante una declaración clara (por ejemplo, una carta enviada por correo postal, fax o correo electrónico) de su decisión de desistir de este contrato. Puede usar el formulario de revocación de muestra adjunto para esto, pero no es obligatorio.

 

Para cumplir el plazo de cancelación, basta con que envíe la comunicación relativa al ejercicio del derecho de cancelación antes de que finalice el plazo de cancelación.

 

Consecuencias de la revocación

 

Si revoca este contrato, le pagaremos todos los pagos que hayamos recibido de usted, incluidos los costos de envío (con la excepción de los costos adicionales resultantes del hecho de que haya elegido un tipo de envío diferente al envío estándar más barato ofrecido). por nosotros), de inmediato y, a más tardar, dentro de los catorce días a partir del día en que recibimos la notificación de su cancelación de este contrato. Para este reembolso usamos el mismo


medios de pago que utilizó en la transacción original, a menos que se acuerde expresamente lo contrario con usted; en ningún caso se le cobrarán comisiones por esta devolución.

 

Podemos rechazar el reembolso hasta que hayamos recibido los bienes devueltos o hasta que usted haya proporcionado una prueba de que ha devuelto los bienes, lo que ocurra primero.

 

Debe devolvernos los bienes o entregárnoslos inmediatamente y, en cualquier caso, a más tardar catorce días a partir del día en que nos informe de la cancelación de este contrato. El plazo se cumple si devuelve la mercancía antes de que venza el plazo de catorce días.

 

Usted asume los costos directos de devolución de los bienes.

 

Solo tiene que pagar por cualquier pérdida de valor de los bienes si esta pérdida de valor se debe a la manipulación de los bienes que no es necesaria para establecer la naturaleza, las características y el funcionamiento de los bienes.


 

 

 

Fin de la revocación

 

 

  • El derecho de desistimiento no existe

  • para la entrega de bienes que no sean prefabricados y para cuya producción sea decisiva una selección o determinación individual por parte del consumidor o que estén claramente adaptados a las necesidades personales del consumidor,

  • Al entregar bienes que pueden estropearse rápidamente o cuya fecha de caducidad se superaría pronto,

  • para la entrega de bienes precintados que no son aptos para la devolución por razones de protección de la salud o de higiene si su precinto fue retirado después de la entrega,

  • en el momento de la entrega de las mercancías si éstas se mezclaran inseparablemente con otras mercancías después de la entrega debido a su naturaleza o

  • para la entrega de bebidas alcohólicas, cuyo precio se acordó en el momento de la celebración del contrato, pero que no pueden entregarse antes de los 30 días siguientes a la celebración del contrato y cuyo valor actual depende de las fluctuaciones del mercado sobre el que se El empresario no tiene influencia.

  • Por favor, evite daños y contaminación. Si es posible, envíenos los productos en el embalaje original con todos los accesorios y con todos los componentes del embalaje. Si es necesario, utilice un embalaje exterior protector. Si ya no tiene el embalaje original, utilice un embalaje adecuado para garantizar una protección adecuada contra daños durante el transporte para poder reclamar una indemnización por los daños causados ​​por un embalaje defectuoso.

  • Antes de devolver, llámenos al +49 (0) 174 1617 007 para anunciar la devolución. De esta manera, nos permite asignar los datos lo más rápido posible

  • Tenga en cuenta que las modalidades mencionadas en los párrafos 2 y 3 anteriores no son un requisito previo para el ejercicio efectivo del derecho de desistimiento.

  • 9 Daños en tránsito

 

  • Si los productos se entregan con daños de transporte evidentes, informe de dichos errores al repartidor de inmediato y contáctenos lo antes posible.

  • La omisión de una reclamación o contacto no afecta a sus derechos de garantía legales, pero nos ayuda a poder hacer valer nuestras propias reclamaciones contra el transportista o la compañía de seguros de transporte.

  • 10 Garantía

 

  • A menos que se acuerde expresamente lo contrario, sus reclamaciones de garantía se basan en las disposiciones legales de la ley de ventas (§§ 433 ff. BGB).

  • Si usted es un empresario en el sentido del § 14 BGB, se aplican las disposiciones legales con las siguientes modificaciones:

  • Solo nuestra propia información y la descripción del producto del fabricante son vinculantes para la calidad de los productos, pero no las promociones y declaraciones públicas y otra publicidad del vendedor.

  • Está obligado a examinar los productos de inmediato y con el debido cuidado en busca de desviaciones en calidad y cantidad y a notificarnos los defectos evidentes dentro de los 7 días posteriores a la recepción de los productos. El envío oportuno es suficiente para cumplir con el plazo. Esto también se aplica a los defectos ocultos encontrados más tarde al ser descubiertos. En caso de incumplimiento de la obligación de examinar y notificar los defectos, se excluye la afirmación de los derechos de garantía.

  • En caso de defectos, proporcionaremos una garantía, a nuestra discreción, mediante la rectificación o la entrega de reemplazo (ejecución posterior). En el caso de la rectificación, no tenemos que asumir los mayores costos que surgen del transporte de los bienes a un lugar distinto del lugar de cumplimiento si el transporte no corresponde al uso previsto de los bienes.

  • Si la ejecución suplementaria falla dos veces, puede exigir una reducción del precio o rescindir el contrato.

  • El período de garantía es de un año a partir de la entrega del

  • 11 Responsabilidad

 

  • Responsabilidad ilimitada: Tenemos una responsabilidad ilimitada por dolo y negligencia grave, así como de acuerdo con la Negligencia leve, somos responsables de los daños resultantes de lesiones a la vida, la integridad física y la salud de las personas.

  • También se aplica la siguiente responsabilidad limitada: en caso de negligencia leve, solo somos responsables en caso de incumplimiento de una obligación contractual esencial, cuyo cumplimiento es esencial para la correcta ejecución del contrato y en virtud del cual usted puede confiar regularmente (obligación cardinal). El importe de la responsabilidad por negligencia leve se limita a los daños que eran previsibles en el momento de la celebración del contrato y cuya ocurrencia normalmente debe esperarse. Esta limitación de responsabilidad también se aplica a nuestros agentes indirectos.

  • 12 Resolución Alternativa de Disputas

 

La Comisión de la UE ha proporcionado una plataforma para la resolución extrajudicial de disputas. Esto brinda a los consumidores la oportunidad de resolver inicialmente disputas en relación con su pedido en línea sin acudir a los tribunales. Se puede acceder a la plataforma de resolución de disputas a través del enlace externo http://ec.europa.eu/consumers/odr/ .

Nos esforzamos por resolver cualquier diferencia de opinión que surja de nuestro contrato de mutuo acuerdo. Además, estamos a punto de participar en un


No estamos obligados a participar en un procedimiento de arbitraje y, lamentablemente, no podemos ofrecerle la participación en dicho procedimiento.

  • 13 Disposiciones Finales

 

  • En caso de que una o más disposiciones de estos Términos y Condiciones Generales sean o dejen de ser válidas, esto no afectará la validez de las demás disposiciones.

  • La ley alemana se aplica exclusivamente a los contratos entre nosotros y usted, excluyendo las disposiciones de la Convención de las Naciones Unidas sobre Contratos para la Venta Internacional de Mercaderías (CISG, "Convención de Ventas de la ONU"). Las disposiciones obligatorias del país en el que reside habitualmente no se ven afectadas por la elección de la ley.

  • Si usted es un comerciante, una entidad legal de derecho público o un fondo especial de derecho público, el lugar de jurisdicción para todas las disputas que surjan de o en relación con los contratos entre nosotros y usted es nuestro lugar de negocios.

Estado: septiembre de 2020